PJEdomex presentará Protocolo de Juzgamiento con Perspectiva Intercultural

Toluca, Méx.- El Poder Judicial del Estado de México prepara el Protocolo de Juzgamiento con Perspectiva Intercultural que determinará la actuación de las y los jueces dentro de los procesos relacionados con integrantes de pueblos originarios, para tutelar y fortalecer los derechos no solo de las personas sino de las comunidades indígenas.

Ricardo Sodi Cuellar, titular del PJEdomex se reunió con Vocales Indígenas de la Junta de Gobierno del Consejo Estatal para el Desarrollo Integral de los Pueblos Indígenas del Estado de México CEDIPIEM, a quienes dio a conocer la elaboración del documento y entregó un borrador a fin de que se enriquezca con la opinión de los grupos originarios.

Ante Juan Alfredo Bello Chávez, Vocal Ejecutivo del CEDIPIEM, el Magistrado Presidente expresó que este proyecto permitirá fomentar el interculturalismo, la protección de las comunidades, los usos y costumbres.

El Presidente del Tribunal Superior de Justicia de la entidad, destacó la importancia de establecer una agenda de trabajo, entre los primeros puntos se incluiría la realización de un curso, vía remota, sobre el Juzgado en línea Especializado en materia de Violencia Familiar y de Protección de Niñas, Niños y Adolescentes para que los vocales sean monitores contra la violencia familiar.

Juan Carlos Abreu y Abreu, Secretario Técnico de la Sala de Asuntos Indígenas del Poder Judicial explicó que el documento será analizado por esta sala y posteriormente, presentado al Pleno de Magistradas y Magistrados.

Indicó que se incluye la realización de un estudio antropológico, en el que se espera trabajar con CEDIPIEM y la Comisión de Derechos Humanos del estado, a fin de fortalecer no solo la defensa de la lengua y de las tradiciones, sino de los sistemas normativos de las comunidades, darlos a conocer y promover su respeto.

Abreu y Abreu subrayó que se han recogido preocupaciones de los integrantres de los pueblos originarios, entre ellos la certificación de intérpretes y traductores, así como su participación dentro de los procesos; por lo que el Poder Judicial se vinculará con CEDIPIEM y la Universidad Intercultural.

A la reunión asistieron vocales de los pueblos Matlazinca, Mazahua, Nahua, Otomí y Tlahuica, así como de las lenguas Ñähñú y Totonaca, quienes pidieron ser certificados como intérpretes. Agradecieron la creación de la Sala de Asuntos Indígenas y expresaron que “es momento de ponerse a trabajar”.

Y los titulares de la Unidad de Información, Planeación, Programación y Evaluación, Carmelo Rosales Valle y de la Subdirección de Cultura, Eder Méndez Eleno, ambos del CEDIPIEM.