El Poder Judicial mexiquense se preocupa por acceso a la justicia de comunidades indígenas

Toluca, Méx.- Durante los primeros siete meses del año 2022, la Dirección de Peritos del Poder Judicial del Estado de México, ha realizado 862 intervenciones con algún intérprete, lo que representa el 128% respecto a 2021, en el que se registraron un total de 672.
Y los especialistas más solicitados fueron en 18 lenguas, entre ellas, mazahua con 216 intervenciones, otomí 183, mazateco 124, náhuatl 113, mixteco 67; otros más chinantenco, amuzgo, huave, huirrarica, matlazinca, maya y tsotsil.
Por ello, en el Poder Judicial se tiene un padrón de peritos externos intérpretes en lenguas indígenas del Estado de México y del país, así como algunas variantes; además uno en lenguaje de señas.
Asimismo, se realizaron las traducciones de los formatos de Demanda de violencia familiar y Pensión alimenticia, Otomí, Mazahua, Tlahuica, Nahua y Matlazinca, con el apoyo de la Universidad Intercultural.
También, el Centro Estatal de Mediación, Conciliación y de Justicia Restaurativa del PJEdomex impulsa la apertura de centros de paz y diálogo que contribuyen, a través de la propia comunidad, al rescate de usos y costumbres restaurativos. Para ello, ya existe en la comunidad de Pueblo Nuevo, municipio de Acambay, en el que participan miembros del grupo originario otomí.
Y entrarán en función dos centros en los municipios de Tenango y Ocuilán, operados por los propios residentes de las comunidades nahua y tlahuica, previamente propuestos por las y los jefes supremos, y capacitados por el Centro de Mediación.
Cabe mencionar que, magistradas, magistrados, juezas, jueces y servidores judiciales participaron en el Curso de Capacitación de Mecanismos de Atención y Protección a Comunidades Indígenas sobre los derechos, normas, usos y costumbres de los pueblos originarios, pues las resoluciones que emiten, impactan directamente en las comunidades.